đźšš Free Worldwide Shipping on All Orders!Shop Now

El delito de la limonada
Un favorito de BooklinksÂ
Uno de los 100 TĂtulos de la Biblioteca PĂşblica de Nueva York en la secciĂłn de Lectura y Lectura para compartir
Â
“Un fascinante capĂtulo.”—Booklist, crĂtica destacadaÂ
Â
“Una novela divertida, fresca y creĂble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
Â
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Â
Â
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Â
Hecho: Evan y Jessie habĂan trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Â
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Â
AcusaciĂłn: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
Â
ÂżSe sabrá la verdad en el juicio? Y si es asĂ, Âżse hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share Â
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
Â
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
Â
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Â
 Â
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Â
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Â
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Â
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Â
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Â
Â
Uno de los 100 TĂtulos de la Biblioteca PĂşblica de Nueva York en la secciĂłn de Lectura y Lectura para compartir
Â
“Un fascinante capĂtulo.”—Booklist, crĂtica destacadaÂ
Â
“Una novela divertida, fresca y creĂble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
Â
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Â
Â
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Â
Hecho: Evan y Jessie habĂan trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Â
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Â
AcusaciĂłn: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
Â
ÂżSe sabrá la verdad en el juicio? Y si es asĂ, Âżse hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share Â
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
Â
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
Â
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Â
 Â
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Â
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Â
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Â
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Â
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Â
Â
Select Format
From $1.65
Original: $5.49
-70%El delito de la limonada—
$5.49
$1.65More Images



El delito de la limonada
Un favorito de BooklinksÂ
Uno de los 100 TĂtulos de la Biblioteca PĂşblica de Nueva York en la secciĂłn de Lectura y Lectura para compartir
Â
“Un fascinante capĂtulo.”—Booklist, crĂtica destacadaÂ
Â
“Una novela divertida, fresca y creĂble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
Â
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Â
Â
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Â
Hecho: Evan y Jessie habĂan trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Â
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Â
AcusaciĂłn: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
Â
ÂżSe sabrá la verdad en el juicio? Y si es asĂ, Âżse hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share Â
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
Â
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
Â
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Â
 Â
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Â
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Â
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Â
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Â
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Â
Â
Uno de los 100 TĂtulos de la Biblioteca PĂşblica de Nueva York en la secciĂłn de Lectura y Lectura para compartir
Â
“Un fascinante capĂtulo.”—Booklist, crĂtica destacadaÂ
Â
“Una novela divertida, fresca y creĂble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
Â
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Â
Â
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Â
Hecho: Evan y Jessie habĂan trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Â
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Â
AcusaciĂłn: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
Â
ÂżSe sabrá la verdad en el juicio? Y si es asĂ, Âżse hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share Â
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
Â
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
Â
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Â
 Â
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Â
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Â
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Â
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Â
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Â
Â
Product Information
Product Information
Shipping & Returns
Shipping & Returns
Description
Un favorito de BooklinksÂ
Uno de los 100 TĂtulos de la Biblioteca PĂşblica de Nueva York en la secciĂłn de Lectura y Lectura para compartir
Â
“Un fascinante capĂtulo.”—Booklist, crĂtica destacadaÂ
Â
“Una novela divertida, fresca y creĂble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
Â
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Â
Â
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Â
Hecho: Evan y Jessie habĂan trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Â
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Â
AcusaciĂłn: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
Â
ÂżSe sabrá la verdad en el juicio? Y si es asĂ, Âżse hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share Â
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
Â
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
Â
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Â
 Â
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Â
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Â
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Â
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Â
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Â
Â
Uno de los 100 TĂtulos de la Biblioteca PĂşblica de Nueva York en la secciĂłn de Lectura y Lectura para compartir
Â
“Un fascinante capĂtulo.”—Booklist, crĂtica destacadaÂ
Â
“Una novela divertida, fresca y creĂble con personajes simpáticos.” —School Library Journal
Â
“Divertida… una buena lectura para pequeños capitalistas.” —USA Today
Â
Â
Hecho: Una semana atrás, desaparecieron doscientos ocho dólares del bolsillo del pantalón corto de Evan Treski.
Â
Hecho: Evan y Jessie habĂan trabajado arduamente durante el verano para obtener ese dinero, preparando limonada, cargándola por todo el pueblo, de pie bajo el caluroso sol de verano para ganar cada centavo.
Â
Hecho: Scott Spencer acaba de comprar algo muy, muy costoso.
Â
AcusaciĂłn: Scott Spencer es acusado del delito de robo del dinero de la limonada. La clase 4-0 en consecuencia lo cita al tribunal frente a un juez, testigos y un jurado de pares.
Â
ÂżSe sabrá la verdad en el juicio? Y si es asĂ, Âżse hará justicia?
A Booklinks favorite
One of the 100 Titles of the New York Public Library in the Reading and Reading section to share Â
“A fascinating chapter book.” —Booklist, featured review
Â
“A fun, fresh and credible novel with friendly characters.” —School Library Journal
Â
“Fun ... a good read for small capitalists.” —USA Today
Â
 Â
Fact: A week ago, two hundred and eight dollars disappeared from the pocket of Evan Treski’s shorts.
Â
Fact: Evan and Jessie had worked hard during the summer to get that money, preparing lemonade, loading it around town, standing in the hot summer sun to earn every penny.
Â
Fact: Scott Spencer just bought something very, very expensive.
Â
Accusation: Scott Spencer is charged with the crime of stealing lemonade money. Class 4-0 accordingly cites him to the court in front of a judge, witnesses and a jury of peers.
Â
Will the truth be known at the trial? And if so, will justice be done?
Â
Â







